Steinar Lone

Steinar Lone
Date personale
Născut (68 de ani) Modificați la Wikidata
Oslo, Norvegia Modificați la Wikidata
Cetățenie Norvegia Modificați la Wikidata
Ocupațielingvist
traducător Modificați la Wikidata
Modifică date / text Consultați documentația formatului

Steinar Lone (n. 23 august 1955, Oslo) este un scriitor și traducător norvegian. El traduce în principal din limbile italiană, română și franceză.

Biografie

A absolvit studii universitare de limbi romanice și a lucrat ca traducător la firme de traduceri, edituri și în cadrul Departamentului de Stat. El este în prezent un traducător independent și locuiește în Fredrikstad.

În 2003 a obținut Premiul Departamentului de Cultură și Culte pentru literatură pentru copii pentru cea mai bună traducere a unei cărți pentru copii în norvegiană - Fablar i telefonen de Gianni Rodari. În același an a primit o subvenție pentru traducerea romanului Patul lui Procust (Prokrustes’ seng) al scriitorului român Camil Petrescu. Traducerea a fost publicată în 2006.

A fost distins în 2009 cu Premiul Criticilor Norvegieni pentru Literatură pe anul 2008, pentru traducerea romanului Orbitor. Aripa stângă de Mircea Cărtărescu.[1][2]

Scrieri

  • Bon appétit! Hjelp til selvhjelp på franske restauranter – Spartacus Forlag 2002 – ISBN 82-430-0225-1
  • Buen provecho! : hjelp til selvhjelp på spanske restauranter – Spartacus 2003 – ISBN 82-430-0276-6
  • Buon appetito! : hjelp til selvhjelp på italienske restauranter – Spartacus 2003 – ISBN 82-430-0277-4
  • God appetit i Sør-Europa – Spartacus 2003 – ISBN 82-430-0246-4

Traduceri

Referințe

  1. ^ Strøm, Cathrine (). „Kritikerprisen for beste oversettelse 2008 til Steinar Lone” (în norvegiană). Norwegian Critics' Association. Arhivat din original la . Accesat în . 
  2. ^ Steinar Lone for Litteraturkritikerprisen 2008, Vidarforlaget

Legături externe

  • Lindholm, Audun: «Mellom blokker og fraktaler i București», intervju med Steinar Lone. Tidligere publisert i Nordahl & Eftf. 1-2/2009
Control de autoritate