Premio Valle-Inclán

The Premio Valle-Inclán is a literary translation prize. It is awarded by the Society of Authors (London) for the best English translation of a work of Spanish literature. It is named after Ramón del Valle-Inclán. The prize money is GBP £3,000 and a runner-up is awarded £1,.000. [1]

Past winners

Source:[2]

2023 (presented 2024)

  • Winner: William Rowe and Helen Dimos for a translation of ‘’Trilce. Translations and Glosses’’ by César Vallejo (Veer Books, Crater Press)
  • Rosalind Harvey for a translation of ‘’Still Born’’ by Guadalupe Nettel (Fitzcarraldo Editions)

Shortlist:

  • Jennifer Croft for a translation of ‘’Two Sherpas’’ by Sebastián Martínez Daniell (Charco Press)
  • Simon Deefholts and Kathryn Phillips-Miles for a translation of ‘’Take Six: Six Spanish Women Writers’’ by various authors (Dedalus Limited)
  • Forrest Gander for a translation of ‘’It Must Be a Misunderstanding’’ by Coral Bracho (Carcanet Press)
  • Victor Meadowcroft for a translation of ‘’This World Does Not Belong to Us’’ by Natalia García Freire (Oneworld Publications)

2022 (presented 2023)

  • Winner: Annie McDermott for a translation of Wars of the Interior by Joseph Zárate(Granta)
  • Runner-up: Julia Sanches for a translation of Slash and Burn by Claudia Hernández González (And Other Stories)

Shortlist:

  • Chris Andrews for a translation of The Divorce by César Aira (And Other Stories)
  • Annie McDermott for a translation of Brickmakers by Selva Almada (Charco Press)
  • Hannah Kauders for a translation of Las Biuty Queens by Iván Monalisa Ojeda (Weidenfeld & Nicolson, Orion)
  • Megan McDowell for a translation of The Dangers of Smoking in Bed by Mariana Enríquez (Granta)

2021 (presented 2022)

  • Winner: Fionn Petch for a translation of A Musical Offering by Luis Sagasti (Charco Press)[3]
  • Runner-up: Lisa Dillman for a translation of A Luminous Republic by Andrés Barba (Granta)

Shortlist:[4]

  • Annie McDermott for a translation of Dead Girls by Selva Almada (Charco Press)
  • Sophie Hughes for a translation of Hurricane Season by Fernanda Melchor (Fitzcarraldo Editions)
  • Christina MacSweeney for a translation of Ramifications by Daniel Saldaña París (Charco Press)

2020 (presented 2021)

Shortlist:

  • Richard Gwyn for a translation of Impossible Loves by Darío Jaramillo (Carcanet Poetry)

2019 (presented 2020)

Shortlisted:

2018 (presented 2019)

Shortlisted:

2017 (presented 2018)

2016 (presented 2017)

  • Winner: Christina MacSweeney for The Story of My Teeth by Valeria Luiselli (Granta)

2015 (presented 2016)

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

  • Winner: Sam Richard for Not Only Fire by Benjamin Prado (Faber and Faber)

2002

2001

2000

1999

1997

References

  1. ^ [https:// https://www2.societyofauthors.org/prizes/translation-prizes/spanish-premio-valle-inclan/ "Past winners"]. Retrieved 2022-02-24. {{cite web}}: Check |url= value (help)
  2. ^ [https:// https://www2.societyofauthors.org/prizes/translation-prizes/spanish-premio-valle-inclan/website=The Society of Authors "Past winners"]. Retrieved 2022-02-24. {{cite web}}: Check |url= value (help)
  3. ^ "News | The Society of Authors". societyofauthors.org. Retrieved 2022-02-11.
  4. ^ "News | The Society of Authors". societyofauthors.org. Retrieved 2021-11-18.

External links

  • Premio Valle Inclan Past Winners